- Алгоритм IBM угадывает, что вы за личность, по тексту всего из 100 слов Правда, текст должен быть на английском или испанском.
- В этой статье мы поговорим об идеальном формате текста. блогеры, которые делают только короткие заметки порядка 100 слов.
- D.L.S - 100 слов о любви ( текст песни) Вся моя жизнь, это ты, быть вместе в горе, в радости, За всё ты меня прости, скажи мне 100 слов о любви.
Жизнь в 100 словах - история одного стихотворения. Колыбель. Пелёнки. Плач. Слово. Шаг. Простуда.
Врач. Беготня.
3 дн. назад Текст песни Big Russian Boss, Young P&H - 0- 100, слова, lyrics онлайн. Жизнь в 100 словах - история одного стихотворения с небольшими вариациями текста, которые бы, видимо, должны видоизменять.
Игрушки. Брат. Двор. Качели. Детский сад. Школа. Двойка.
Тройка. Пять.
Пиво. Водка. Джин со льдом. Кофе. Сессия.
Диплом. Романтизм. Любовь. Звезда.
Бизнес. Деньги. План. Аврал. Телевизор. Сериал. Дача.
Вишни. Кабачки. Седина. Мигрень. Очки.
Внук. Пелёнки.
Колыбель. Стресс. Давление. Постель. Сердце.
Почки. Кости. Врач. Речи. Гроб. Прощанье.
Плач. Очень часто в инете, особенно в блогах и дневниках особо утонченных и плодовитых девушек и дам, я встречаю эти стихи с небольшими вариациями текста, которые бы, видимо, должны видоизменять автора по половому признаку.
При этом намеренно или нет, но умалчивая об авторстве, блоггеры эти неизменно купаются в восторженных отзывах и аплодисментах, которые получают под этими стихами на своих страницах. Другие же в качестве автора стихов указывают на некую Дашу Волкову из г. Новокузнецка и даже называют ее возраст - 21 год. Я работаю за компьютером более четверти века, в интернете с 1994 года, поэтому искать нужную информацию давно научился.
Но эту Дашу, которой в интернете приписывают авторство на приведенные выше стихи, я не нашел - нет ее ни среди зарегистрированных блоггеров, ни среди литераторов. Ассоциативно эти стихи напоминают известную всем классику: "Дом, улица, фонарь, аптека…", но по содержанию и своему философскому смыслу, на мой взгляд, ее превосходят. Поэтому мне и захотелось найти подлинного автора этих строк. И не только затем, чтобы постыдить самозванцев, но и поблагодарить автора за его оригинальность и вернуть этим стихам имя автора.
И я его нашел! И не где-нибудь, а прямо на этом сайте, причем случайно. Нашел бы и раньше, если бы здесь был реализован поиск не только по фамилии автора, но и по названиям произведений или по их тексту, а без этого найти нужные строчки на proza. ru методом тыка, вычитывая наугад страницы уже из миллионов зарегистрированных произведений нет никакой возможности. Итак, представляю подлинного автора этих стихов: Игорь Аглицкий.
Когда то Игорь Аглицкий был журналистом, сейчас он профессор экономики в университете и как говорит сам: "глушу творчеством проблемы", то есть литературным творчеством занимается он с большими перерывами и не в самые успешные годы своей жизни, как, впрочем, это часто и бывает у настоящих поэтов и прозаиков. Из информации на его страничках я узнал, что стихи эти написаны им еще в 2001 году. Первоначально стихотворение было размещено на сайте laminfo. ru в разделе "Аглицкий клуб", но сейчас этого сайта нет.
В полемике с читателем Игорь поясняет, что "по плагиату один суд выиграл, по научной книжке, но муторно это". И поэтому из-за стиха он биться не намерен - времени нет. Если Вас, читатель, как и меня после всего сказанного и прочитанного также заинтересовало творчество Игоря Аглицкого, то Вам следует проследовать на его страницу здесь и подробней ознакомиться не только с другими его стихотворениями, но и литературными произведениями, написанными в самых разных жанрах: новеллы, рассказы, миниатюры и публицистика. Размещая эту информацию, я надеюсь также, что общими усилиями мы вернем автору уже легендарных стихов "Жизнь в 100 словах" имя и в интернете рядом с этими строчками уже чаще будет присутствовать и фамилия их автора - Игоря Аглицкого.
Спустя 12 лет после первого опубликования этого стихотворения, появился и его женский вариант "300 слов о жизни женщины" (stihi. ru/2012/02/09/1315), но по лаконичности, темпо-ритму и рифме оригинал Игоря Аглицкого мне нравится больше. Примечательно, что соотношение количества слов между женским и мужским вариантом этого стихотворения - 300 к 100, что очень похоже на реальное соотношение слов, которые по одному и тому же поводу, да и вообще по жизни, произносят женщины по сравнению с мужчинами.
Свидетельство о публикации №210102301200.